Hachispeak Logo

hachispeak

「Wrangle」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Wrangle」の意味と使い方

直訳:口論、争い品詞:名詞
「wrangle」は、激しく議論したり、口論したりすることを意味する言葉です。これは、意見の相違や対立がある場合に、お互いの主張を押し通そうとする様子を表します。また、家畜を追い立てたり、制御したりすることを意味することもあります。

Wrangle」の使用例

  • The wrangle between the two countries appears to be escalating.
    2つの国の間の論争はエスカレートしつつあるようです。
  • The family had a wrangle about the upcoming vacation destination.
    その家族は今度の休暇先について論争をしたことがありました。
  • A wrangle erupted in the meeting about the budget allocation.
    予算配分について会議で論争が勃発しました。
  • The court had to resolve the wrangle between the two business partners.
    裁判所は2人の仲間間の論争を解決する必要がありました。
  • The union is currently engaged in a wrangle with the management over labor rights.
    その組合は現在、労働権について経営陣と論争しています。
  • The media often amplifies any wrangle happening in the political arena.
    メディアは政治の舞台で起こるどんな論争もよく大げさに報道します。
  • The wrangle during the negotiation caused the deal to be delayed.
    交渉中の論争が取引を遅らせる原因となりました。
  • The ongoing wrangle has created a tense atmosphere in the office.
    継続中の論争がオフィスで緊張した雰囲気を生み出しています。

異なる品詞での「Wrangle」の使用例

  • The siblings often wrangle over who gets to use the computer first.
    兄弟はよく誰が最初にコンピュータを使えるかで言い争います。
  • The two politicians will wrangle over the new tax bill in the parliament.
    2人の政治家は議会で新しい税法案について口論するでしょう。
  • The neighbors continue to wrangle about the property boundaries.
    近所の人たちは今も不動産の境界について言い争っています。
  • The lawyers are expected to wrangle for several more hours in court.
    弁護士は法廷でさらに数時間言い争うことになっています。
  • Let's not wrangle over the details now; we need to focus on the main issues.
    今は細部について言い争うのはやめましょう。主要な問題に集中する必要があります。
  • The group of friends often wrangle good-naturedly over choosing a restaurant to eat at.
    友達のグループはよくどのレストランで食べるかを楽しく言い争います。
  • The team will wrangle over the decision of who will lead the project.
    そのチームは誰がプロジェクトを率いるかについて言い争うことになります。
  • The committee members finally decided to stop wrangling and reach a compromise.
    委員会のメンバーはついに言い争うのをやめて妥協に達することに決めました。