Hachispeak Logo

hachispeak

「Tinkle」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Tinkle」の意味と使い方

直訳:チリンチリンと鳴る、リンリンと鳴る品詞:動詞・自動詞
「tinkle」は、小さなベルやグラスなどが鳴る音を表す言葉です。この音は、心地よく、繊細な印象を与えます。また、この言葉は、小川のせせらぎや、風の鈴の音を表現するのにも使われます。

Tinkle」の使用例

  • The stream tinkle as it flowed through the forest.
    その小川は森を流れる際に音を立てました。
  • I heard the bells tinkle as the horse trotted down the path.
    道を馬が早足で歩く際にベルの音が聞こえました。
  • The ice cubes began to tinkle in the glass as she poured the soda.
    彼女がソーダを注ぐと、グラスの中で氷の音が鳴り始めました。
  • The wind chimes tinkle in the breeze on a calm summer day.
    穏やかな夏の日に風鈴がそよ風で音を奏でました。
  • The tinkle of laughter filled the room as they shared stories.
    物語を共有する中で笑い声が部屋を満たしました。
  • The tambourine would tinkle with each movement of the dancer.
    ダンサーの動きに合わせてタンバリンが鈴の音を奏でました。
  • The water tinkle softly as it dropped from the fountain.
    噴水から落ちる水が静かに音を立てました。
  • The tinkle of the wind chimes added a whimsical element to the garden.
    風鈴の音が庭に気まぐれな要素を加えました。

異なる品詞での「Tinkle」の使用例

  • The tinkle of wind chimes filled the garden.
    風鈴の音が庭を満たしていました。
  • I could hear the cheerful tinkle of her laughter.
    彼女の陽気な笑い声が聞こえました。
  • The tinkle of the bell signaled the arrival of the ice cream truck.
    ベルの音がアイスクリームのトラックの到着を知らせました。
  • The distant tinkle of a piano added to the tranquil atmosphere.
    遠くのピアノの音が穏やかな雰囲気を加えました。
  • She enjoyed the soothing tinkle of the fountain in the park.
    彼女は公園の噴水の心地よい音を楽しみました。
  • The tinkle of her bracelets could be heard as she moved.
    彼女の腕輪の音が彼女の動く音と共に聞こえました。
  • I awoke to the gentle tinkle of rain on the window.
    私は窓に降る柔らかい雨の音で目を覚ました。
  • As they danced, the tinkle of their laughter filled the room.
    彼らが踊る間、笑い声の音が部屋を満たしました。