Hachispeak Logo

hachispeak

「Stokes」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Stokes」の意味と使い方

直訳:かき立てる、扇動する品詞:動詞・他動詞
「stokes」は、火を燃やしたり、感情や議論を煽ったりすることを意味する言葉です。暖炉の火を燃やすことを「stoke the fire」と言うことができます。また、誰かの怒りや興奮を煽ったり、議論を白熱させたりすることを「stoke the flames」と言うことができます。

Stokes」の使用例

  • He stokes the fire to keep it burning.
    彼は火をかきたてて燃えつづけるようにします。
  • She stokes her ambition for success by working hard.
    彼女は一生懸命働くことで成功への意欲を燃やしています。
  • The coach stokes the team's competitive spirit before the big game.
    そのコーチは重要な試合前にチームの競争心を高めます。
  • Stokes the enthusiasm of the audience with his rousing speech.
    力強いスピーチで観客の熱狂をかき立てます。
  • The politician stokes the controversy with provocative statements.
    その政治家は挑発的な発言で論争をあおります。
  • The speaker stokes the crowd's emotions with powerful words.
    演説者は力強い言葉で聴衆の感情をかきたてます。
  • Stokes the curiosity of the students with thought-provoking questions.
    考えさせる質問で学生の好奇心をかきたてます。
  • The chef stokes the flames under the pot to bring the soup to a boil.
    料理人は鍋の下の炎をかきたててスープを沸騰させます。