「Stokes」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Stokes」の意味と使い方
直訳:かき立てる、扇動する品詞:動詞・他動詞
「stokes」は、火を燃やしたり、感情や議論を煽ったりすることを意味する言葉です。暖炉の火を燃やすことを「stoke the fire」と言うことができます。また、誰かの怒りや興奮を煽ったり、議論を白熱させたりすることを「stoke the flames」と言うことができます。
「Stokes」の使用例
- He stokes the fire to keep it burning.彼は火をかきたてて燃えつづけるようにします。
- She stokes her ambition for success by working hard.彼女は一生懸命働くことで成功への意欲を燃やしています。
- The coach stokes the team's competitive spirit before the big game.そのコーチは重要な試合前にチームの競争心を高めます。
- Stokes the enthusiasm of the audience with his rousing speech.力強いスピーチで観客の熱狂をかき立てます。
- The politician stokes the controversy with provocative statements.その政治家は挑発的な発言で論争をあおります。
- The speaker stokes the crowd's emotions with powerful words.演説者は力強い言葉で聴衆の感情をかきたてます。
- Stokes the curiosity of the students with thought-provoking questions.考えさせる質問で学生の好奇心をかきたてます。
- The chef stokes the flames under the pot to bring the soup to a boil.料理人は鍋の下の炎をかきたててスープを沸騰させます。