「Smack」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Smack」の意味と使い方
直訳:平手打ち、衝突、衝撃品詞:副詞
「smack」は、平手打ちや衝突、衝撃などの意味を持つ言葉です。誰かの顔を平手打ちする行為を「smack」と表現したり、2つの物体が激しくぶつかることを「smack」と表現したりします。また、何かが強くぶつかる音や衝撃を「smack」と表現することもあります。
「Smack」の使用例
- He had to smack the spider with a newspaper to get rid of it.彼は新聞でクモをたたいて取り除かなければならなかった。
- The teacher told him not to smack his lips while eating.先生は彼に食べる時に唇を鳴らさないように言った。
- She smacked the ball with all her strength.彼女は全力でボールをたたいた。
- I accidentally smacked my head on the low-hanging branch.うっかり低い枝に頭をぶつけた。
- The wind smacked the door shut.風がドアをバタンと閉めた。
- He smacked the water to scare away the fish.彼は魚を追い払うために水をバシャっとたたいた。
- The chef smacked the dough to knead it thoroughly.シェフは生地をしっかりこねるためにたたいた。
- She wanted to smack him for his rude comment.彼女は彼の失礼なコメントにたたきつけたいと思った。
異なる品詞での「Smack」の使用例
- The smack of the ball hitting the wall echoed through the room.ボールが壁に当たる音が部屋中に響いた。
- I heard a loud smack in the distance.遠くで大きな音が聞こえた。
- The smack of the waves against the shore calmed my mind.波の音が岸に当たるのが私の心を落ち着かせた。
- The smack of the whip made the horses run faster.ムチの音が馬を速く走らせた。
- There was a sharp smack as the door closed behind her.彼女の後ろでドアがシャープな音を立てて閉まった。
- The sudden smack of thunder made everyone jump.突然の雷の音でみんなが驚いた。
- He gave the misbehaving dog a light smack on the nose.行儀の悪い犬に軽く鼻たたきした。
- She responded with a smack of her lips, showing her disapproval.彼女は唇をパチンと鳴らして、自分の不承認を示した。
- The ball landed smack in the middle of the field.ボールはそのまん中にズシンと落ちた。
- The butterfly landed smack on her nose.その蝶々はまさに彼女の鼻にとまった。
- She fell smack into the giant pile of leaves.彼女はまさに巨大な葉の山の中に倒れ込んだ。
- The coin landed smack in the center of the circle.そのコインはまさに円の中央に落ちた。
- He ran smack into the glass wall, not seeing it was there.彼はそれがそこにあることに気付かず、ガラスの壁にまっすぐ走ってぶつかった。
- She stood smack in front of the camera, blocking everyone's view.彼女はカメラのまさに前に立って、みんなの視界をさえぎった。
- The arrow hit the target smack on the bullseye.矢はまさに的中部に当たった。
- The dart landed smack on the center of the board.そのダーツはまさにボードの中央に刺さった。