Hachispeak Logo

hachispeak

「Slam」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Slam」の意味と使い方

直訳:叩きつける、激しくぶつかる品詞:名詞
「slam」は、ドアや窓を強く閉めたり、物を激しく投げたりするなど、何かを大きな力でぶつけることを意味します。これは、怒りやイライラなどの強い感情を表現するために使用される場合もあります。

Slam」の使用例

  • She will slam the door if you don't stop teasing her.
    からかいをやめないと、彼女はドアをバタンと閉めるだろう。
  • The wind caused the shutters to slam against the house.
    風がシャッターを家に当たるようにバタバタと動かした。
  • He will slam his fist on the table to make a point.
    彼は主張をするために拳をテーブルにバンと叩くだろう。
  • She was so angry that she slammed the book shut.
    彼女はあまりにも怒っていて、本をバタンと閉じた。
  • The wrestler will slam his opponent to the ground.
    レスラーは相手を地面にバタンと叩きつけるだろう。
  • He accidentally slammed the car door on his hand.
    彼はうっかり車のドアを手にバタンと閉めてしまった。
  • The judge will slam the gavel to end the court session.
    裁判官は法廷のセッションを終了するためにガベルをバタンと叩くだろう。
  • She decided to slam the phone down in frustration.
    彼女はイライラして電話をバタンと置くことに決めた。

異なる品詞での「Slam」の使用例

  • The slam of the door startled the dog.
    ドアのバタンという音が犬をびっくりさせた。
  • Her article received a slam from the critics.
    彼女の記事は批評家から非難を受けた。
  • The heavy slam of the waves against the rocks was deafening.
    岩に激しく打ち付ける波のバタンという音は耳をつんざくほどだった。
  • The slam of the basketball against the backboard echoed through the gym.
    バスケットボールがバックボードにバタンと当たる音が体育館に響いた。
  • The slam of the gavel silenced the courtroom.
    ガベルのバタンという音が法廷を静寂にした。
  • The slam of the door indicated her departure.
    ドアのバタンという音が彼女の出発を示した。
  • The news received a slam in the morning papers.
    そのニュースは朝の新聞で批判を受けた。
  • The slam of the car door signaled his arrival.
    車のドアのバタンという音が彼の到着を知らせた。