Hachispeak Logo

hachispeak

「Shady」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Shady」の意味と使い方

直訳:日陰の、疑わしい品詞:形容詞・最上級
「shady」には、直射日光が当たらない日陰の場所を指す意味と、不正直で信頼できない人を指す意味があります。日陰の意味では、木の下や建物の影など、太陽の光が遮られている場所を表現します。疑わしいという意味では、倫理的に問題のある行為や、信頼できない人や組織を指します。この言葉は、犯罪や不正行為、または信頼できない人物や組織との関連を暗示する際に使用されることが多く、その人物や組織の不誠実さや信頼性の低さを強調します。

Shady」の使用例

  • The shady grove provided a cool escape from the sun.
    木陰は日差しから涼しい逃れ場を提供しました。
  • I avoid walking through shady alleys at night.
    夜中には木陰のある小道を避けるようにしています。
  • The group decided to have a picnic in the shady park.
    そのグループは木陰のある公園でピクニックをすることに決めました。
  • Her behavior seemed a little shady.
    彼女の行動はちょっと胡散臭く見えました。
  • The cozy cabin was nestled in a shady spot in the woods.
    居心地のいい小屋は森の木陰のしっぽにありました。
  • The shady character in the movie turned out to be the hero.
    映画の中の胡散臭いキャラクターは実はヒーローでした。
  • We found a shady spot to relax and enjoy the breeze.
    風を楽しんでリラックスする木陰の場所を見つけました。
  • The company's shady dealings were exposed by the investigative journalist.
    その企業の胡散臭い取引が調査ジャーナリストによって暴露されました。