「Pleasanter」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Pleasanter」の意味と使い方
直訳:より楽しい、より快適な品詞:名詞
「pleasanter」は、「pleasant」の比較級で、より楽しく、快適な状態や状況を表す言葉です。この言葉は、天気、場所、人、活動など、さまざまなものを表現するために使用されます。例えば、「It was a pleasanter day today than yesterday」と言えば、今日の天気が昨日よりも良かったことを意味します。
「Pleasanter」の使用例
- The weather is much pleasanter today.今日はずっと快適です。
- The new sofa is pleasanter than the old one.新しいソファは古いものよりも快適です。
- She found the garden pleasanter in the evening.彼女は庭を夕方のほうが快適だと感じた。
- The pleasanter scent of flowers filled the air.花のより心地よい香りが空気に充満した。
- It was a pleasanter walk than they had expected.それは期待していたよりも快適な散歩だった。
- The pleasanter climate made them enjoy the outing.より快適な気候のおかげで、彼らは遠出を楽しんだ。
- The hotel's garden view made the stay pleasanter.ホテルの庭の眺めが滞在をより心地よくした。
- This room is pleasanter; let’s sit here.この部屋のほうが快適だ。ここで座ろう。
異なる品詞での「Pleasanter」の使用例
- The pleasanter of the two views is from the highest point.2つの眺めのうち、より快適なのは一番高い場所からです。
- The pleasanter of the two paths is the one by the river.2つの道のうち、川沿いのほうがより快適です。
- This option sounds pleasanter than the other one.この選択肢のほうが他のものよりも快適そうです。
- The pleasanter of the two songs was the lullaby.2つのうちより快適なのは子守歌でした。
- The pleasanter of the two scents is lavender.2つの香りのうち、ラベンダーがより快適です。
- Among the dishes, the pleasanter was the dessert.料理の中で、より快適なのはデザートでした。
- She chose the pleasanter of the two paths for her walk.彼女は散歩に使う2つの道のうち、より快適なほうを選びました。
- The second route seems the pleasanter one.2番目のルートがより快適そうです。