Hachispeak Logo

hachispeak

「Hem」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Hem」の意味と使い方

直訳:裾、縁、端品詞:動詞・自動詞
「hem」は、衣服の裾や縁を指す言葉です。衣服の端を折り返して縫い合わせることで、衣服の形を整えたり、ほつれを防ぐ役割を果たします。また、比喩的に、物事の終わりや限界を表現する時にも使われます。

Hem」の使用例

  • The dress had a delicate lace hem.
    そのドレスには繊細なレースの裾がありました。
  • She added a decorative hem to the edge of the tablecloth.
    彼女はテーブルクロスの端に飾りのある裾を追加しました。
  • The tailor meticulously sewed the hem of the curtains.
    仕立て屋が丹精込めてカーテンの裾を縫いました。
  • I prefer a longer hem on my dresses.
    私は私のドレスの裾をもう少し長くするのが好きです。
  • The hem of the jacket was slightly uneven.
    そのジャケットの裾は少し不揃いでした。
  • The tablecloth had an embroidered hem.
    そのテーブルクロスには刺繍の入った裾がありました。
  • A nice hem can enhance the overall look of a garment.
    きれいな裾は衣類全体の見た目を向上させることができます。
  • The hem of her skirt got caught in the door.
    彼女のスカートの裾がドアに引っかかりました。

異なる品詞での「Hem」の使用例

  • She hemmed the curtains for the living room.
    彼女はリビングルームのカーテンを補強しました。
  • I often hem my own pants.
    私はよく自分でズボンの裾を折ります。
  • Please hem the edge of the tablecloth.
    テーブルクロスの端を折り返してください。
  • The tailor will hem the dress for you.
    その仕立て屋さんがあなたのドレスの裾を折り返します。
  • He likes to hem his handkerchiefs neatly.
    彼はハンカチの裾をきちんと折り返すのが好きです。
  • The seamstress will hem the skirt to your desired length.
    仕立て屋さんがスカートの裾をあなたの希望する長さにしてくれます。
  • She will hem the pants while you wait.
    彼女が裾を折りながら待っている間にします。
  • Do you know how to hem a handkerchief?
    ハンカチの裾を折る方法を知っていますか?
  • She asked me to hem her pants.
    彼女は私にズボンの裾を折り返すように頼みました。
  • I need to hem this skirt before wearing it.
    これを着る前にこのスカートの裾を折り返さなければなりません。
  • Can you teach me how to hem a dress?
    ドレスの裾を折り返す方法を教えてくれますか?
  • The tailor will hem the suit to fit perfectly.
    仕立て屋がスーツの裾を完璧に合うように折り返します。
  • It's important to hem the curtains to the right length.
    カーテンの裾を正しい長さに折り返すことが重要です。
  • She loves to hem her own clothes.
    彼女は自分の服の裾を折り返すのが好きです。
  • I don't have time to hem this shirt today.
    今日はこのシャツの裾を折り返す時間がありません。
  • I can hem the sleeves of the blouse myself.
    私はそのブラウスの袖を自分で折り返すことができます。
  • Hem! That's an interesting point you made.
    へむ!あなたが述べたのは興味深いポイントですね。
  • Hem, let me think about it for a moment.
    えーっと、少し考えさせてください。
  • Hem, I'm not sure how to respond to that.
    へむ、それにどう答えたらいいかわかりません。
  • Hem! I have something important to tell you.
    へむ!あなたに大切なことがあります。
  • Well, hem, I think we should reconsider our options.
    ええと、へむ、私たちは選択肢を再考すべきだと思います。
  • Hem! I never thought about it that way before.
    へむ!私は今までそのように考えたことがありませんでした。
  • Hem, are you listening to what I'm saying?
    へむ、私が言っていることを聞いていますか?
  • Hem! It's not as simple as it seems, is it?
    へむ!それは思われるほど単純なことではありませんね。