「Hem」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Hem」の意味と使い方
直訳:裾、縁、端品詞:動詞・自動詞
「hem」は、衣服の裾や縁を指す言葉です。衣服の端を折り返して縫い合わせることで、衣服の形を整えたり、ほつれを防ぐ役割を果たします。また、比喩的に、物事の終わりや限界を表現する時にも使われます。
「Hem」の使用例
- The dress had a delicate lace hem.そのドレスには繊細なレースの裾がありました。
- She added a decorative hem to the edge of the tablecloth.彼女はテーブルクロスの端に飾りのある裾を追加しました。
- The tailor meticulously sewed the hem of the curtains.仕立て屋が丹精込めてカーテンの裾を縫いました。
- I prefer a longer hem on my dresses.私は私のドレスの裾をもう少し長くするのが好きです。
- The hem of the jacket was slightly uneven.そのジャケットの裾は少し不揃いでした。
- The tablecloth had an embroidered hem.そのテーブルクロスには刺繍の入った裾がありました。
- A nice hem can enhance the overall look of a garment.きれいな裾は衣類全体の見た目を向上させることができます。
- The hem of her skirt got caught in the door.彼女のスカートの裾がドアに引っかかりました。
異なる品詞での「Hem」の使用例
- She hemmed the curtains for the living room.彼女はリビングルームのカーテンを補強しました。
- I often hem my own pants.私はよく自分でズボンの裾を折ります。
- Please hem the edge of the tablecloth.テーブルクロスの端を折り返してください。
- The tailor will hem the dress for you.その仕立て屋さんがあなたのドレスの裾を折り返します。
- He likes to hem his handkerchiefs neatly.彼はハンカチの裾をきちんと折り返すのが好きです。
- The seamstress will hem the skirt to your desired length.仕立て屋さんがスカートの裾をあなたの希望する長さにしてくれます。
- She will hem the pants while you wait.彼女が裾を折りながら待っている間にします。
- Do you know how to hem a handkerchief?ハンカチの裾を折る方法を知っていますか?
- She asked me to hem her pants.彼女は私にズボンの裾を折り返すように頼みました。
- I need to hem this skirt before wearing it.これを着る前にこのスカートの裾を折り返さなければなりません。
- Can you teach me how to hem a dress?ドレスの裾を折り返す方法を教えてくれますか?
- The tailor will hem the suit to fit perfectly.仕立て屋がスーツの裾を完璧に合うように折り返します。
- It's important to hem the curtains to the right length.カーテンの裾を正しい長さに折り返すことが重要です。
- She loves to hem her own clothes.彼女は自分の服の裾を折り返すのが好きです。
- I don't have time to hem this shirt today.今日はこのシャツの裾を折り返す時間がありません。
- I can hem the sleeves of the blouse myself.私はそのブラウスの袖を自分で折り返すことができます。
- Hem! That's an interesting point you made.へむ!あなたが述べたのは興味深いポイントですね。
- Hem, let me think about it for a moment.えーっと、少し考えさせてください。
- Hem, I'm not sure how to respond to that.へむ、それにどう答えたらいいかわかりません。
- Hem! I have something important to tell you.へむ!あなたに大切なことがあります。
- Well, hem, I think we should reconsider our options.ええと、へむ、私たちは選択肢を再考すべきだと思います。
- Hem! I never thought about it that way before.へむ!私は今までそのように考えたことがありませんでした。
- Hem, are you listening to what I'm saying?へむ、私が言っていることを聞いていますか?
- Hem! It's not as simple as it seems, is it?へむ!それは思われるほど単純なことではありませんね。