「Faintest」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Faintest」の意味と使い方
直訳:最も弱い、最もかすかな品詞:動詞・自動詞
英語の「faintest」は、最も弱い、最もかすかな、最も微かなことを表す言葉です。光や音、匂いなど、感覚的なものを表現する際に使われることが多く、また、感情や気持ちの弱さやかすかさを表現する時にも使われます。例えば、「I could hear the faintest whisper」と言えば「かすかなささやきを聞くことができた」という意味になりますし、「She had the faintest smile on her face」と言えば「彼女はかすかに微笑んでいた」という意味になります。
「Faintest」の使用例
- He didn't have the faintest idea about the topic.彼はそのテーマについて全くの見当もつかなかった。
 - She had the faintest smile on her face.彼女は微かな笑顔を浮かべていた。
 - There wasn't the faintest trace of evidence.わずかな証拠の形跡もなかった。
 - I don't have the faintest recollection of that event.その出来事について全くの記憶はありません。
 - He didn't show the faintest sign of discomfort.彼は微かな不快の兆候も見せなかった。
 - There wasn't the faintest chance of success.成功の微かな可能性もなかった。
 - She has the faintest resemblance to her sister.彼女は姉に微かな似顔をしている。
 - There was not the faintest sound in the room.その部屋には微かな音もなかった。
 
異なる品詞での「Faintest」の使用例
- She could hear the faintest sound.彼女は微かな音が聞こえました。
 - There was not even the faintest hope of saving the old building.古い建物を救う微かな希望すらありませんでした。
 - The faintest trace of a smile appeared on his face.微かな微笑みの痕跡が彼の顔に現れました。
 - I could see the faintest glimmer of light in the distance.遠くに微かな光のかすかな光が見えました。
 - They didn't have the faintest idea about the surprise party.彼らは驚きのパーティーについて全くの知識がなかった。
 - The detective followed the faintest trail of clues.探偵は微かな手がかりの跡をたどった。
 - She had the faintest hint of a southern accent.彼女は微かな南部のなまりを持っていた。
 - There wasn't the faintest chance of winning the game.ゲームに勝つ微かな可能性すらありませんでした。
 - She fainted at the sight of blood.彼女は血を見て気を失った。
 - He fainted from the heat.彼は暑さで気を失った。
 - The soldier fainted from exhaustion.その兵士は疲れから気を失った。
 - She almost fainted when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて気絶しそうになりました。
 - The stress made him faint.そのストレスで彼は気を失いました。
 - The lack of food caused her to faint.食べ物の不足で彼女は気を失いました。
 - He fainted after receiving the bad news.悪い知らせを聞いて彼は気を失った。
 - She fainted and fell to the ground.彼女は気を失って地面に倒れました。