Hachispeak Logo

hachispeak

「Dregs」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Dregs」の意味と使い方

直訳:かす、おり、よごれ品詞:名詞
英語の「dregs」は、液体や物質の底に沈殿した不純物や残留物を指す言葉です。ワインやコーヒーなどの飲み物の澱や、スープやシチューなどの料理の底に溜まった固形物を表現する際に使われます。また、比喩的に、社会や組織の底辺にいる人々や、価値のないもの、役に立たないものを指すこともあります。

Dregs」の使用例

  • Only the dregs of the coffee remained in the mug.
    マグカップにはコーヒーのかすしか残っていませんでした。
  • The party was over, and the dregs of conversation lingered in the room.
    パーティーは終わり、話のかすが部屋に残っていました。
  • He scraped the dregs of paint from the bottom of the can.
    彼は缶の底からペンキのかすをこそぎ取りました。
  • The dregs of society often go unnoticed.
    社会のかすはしばしば見過ごされます。
  • She refused to drink the dregs from the bottom of the wine bottle.
    彼女はワインボトルの底のかすを飲むことを拒否しました。
  • The dregs of winter clung to the last remnants of snow.
    冬のかすが最後の雪の残りにくっついていました。
  • The dregs of the old regime still cast a shadow over the country.
    旧体制のかすが国にまだ影を落としていました。
  • The dregs of the tea settled at the bottom of the cup.
    紅茶のかすがカップの底に沈んでいました。