Hachispeak Logo

hachispeak

「Cynic」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Cynic」の意味と使い方

直訳:皮肉屋、冷笑主義者品詞:名詞
「cynic」は、英語圏で一般的に使われている名詞です。皮肉屋のことを意味します。皮肉屋とは、世の中に対して否定的な見方をする人のことです。皮肉屋は、他人の動機や行動を疑ったり、世の中の出来事を皮肉っぽく解釈したりすることが多いです。また、「cynic」は、冷笑主義者という意味でも使われます。冷笑主義者とは、世の中に対して冷めた見方をする人のことです。冷笑主義者は、世の中を改善することは不可能だと考えたり、他人の善意を信じなかったりすることが多いです。

Cynic」の使用例

  • He is considered a cynic because of his skeptical nature.
    彼は懐疑的な性格のため、皮肉屋とみなされています。
  • The cynic believes that people are inherently selfish.
    その皮肉屋は人々が本質的に利己的だと信じています。
  • Some may see him as a cynic, but he just values honesty.
    一部の人は彼を皮肉屋とみなすかもしれませんが、彼はただ正直を重んじているだけです。
  • The author is known as a cynic due to his critical writings.
    その著者は批判的な著作により、皮肉屋として知られています。
  • She comes across as a cynic, but she is actually very caring.
    皮肉屋として見られることもありますが、実際はとても思いやりがあります。
  • The cynic finds it hard to trust others' intentions.
    その皮肉屋は他人の意図を信頼することが難しいと考えています。
  • Many political commentators are labeled as cynics by the public.
    多くの政治コメンテーターが一般から皮肉屋としてレッテルを貼られます。
  • The cynic in him prevents him from being too optimistic.
    彼の中の皮肉な部分が彼をあまり楽観的にさせません。

異なる品詞での「Cynic」の使用例

  • She has a cynic view of human nature.
    彼女は人間性に対して皮肉な見方をしています。
  • His cynic attitude makes it hard for him to trust others.
    彼の皮肉な態度が他人を信頼しにくくしています。
  • The cynic humor in his novels reflects his skepticism.
    彼の小説における皮肉なユーモアは彼の懐疑的な考えを反映しています。
  • I'm not a cynic person, but I have my doubts.
    私は皮肉屋ではありませんが、疑問はあります。
  • The movie has a cynic undertone that challenges traditional values.
    その映画には伝統的な価値観に挑む皮肉なニュアンスがあります。
  • Despite her cynic remark, she still has a kind heart.
    皮肉な発言にもかかわらず、彼女はやさしい心を持っています。
  • The article was written in a cynic tone, criticizing the current social order.
    その記事は現在の社会秩序を批判する皮肉なトーンで書かれていました。
  • Don't be too cynic; sometimes good things happen unexpectedly.
    あまりにも皮肉なことがないでしょう。たまには良いことが予想外に起こります。