Hachispeak Logo

hachispeak

「Customs」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Customs」の意味と使い方

直訳:税関、習慣、慣習品詞:動詞・他動詞
英語の「customs」は、税関や習慣、慣習を意味します。税関は、国境で貨物の検査や関税の徴収を行う政府機関です。習慣は、社会や地域に根付いた慣習や伝統的な行動様式を指します。慣習は、宗教的、文化的、社会的背景によって形成されます。

Customs」の使用例

  • We had to go through customs at the airport.
    私たちは空港で税関を通過しなければなりませんでした。
  • Different countries have different customs and traditions.
    異なる国には異なる習慣と伝統があります。
  • It is important to be aware of local customs when traveling.
    旅行する際には地元の習慣を知っておくことが重要です。
  • The customs officer checked our passports.
    税関の職員は私たちのパスポートをチェックしました。
  • The wedding followed traditional customs.
    その結婚式は伝統的な習慣に従って行われました。
  • Customs and traditions are an important part of a society's culture.
    習慣と伝統は社会の文化の重要な一部です。
  • The traveler had to declare items at customs.
    その旅行者は税関で品物を申告しなければなりませんでした。
  • The book discusses the customs of indigenous tribes.
    その本は先住民族の習慣について議論しています。

異なる品詞での「Customs」の使用例

  • She customs her jewelry with intricate designs.
    彼女は宝石に入念なデザインを施します。
  • The artist customs each painting with vibrant colors.
    その芸術家は全ての絵に鮮やかな色彩を施します。
  • He customs his car with unique modifications.
    彼は車にユニークな改造をしました。
  • They customs the furniture with exquisite carvings.
    彼らは家具に精巧な彫刻を施しました。
  • The craftsmen customs the pottery with traditional patterns.
    職人たちは陶器に伝統的な模様を施しました。
  • She customs her clothing with delicate embroidery.
    彼女は服に繊細な刺繍を施します。
  • The chef customs the dishes with elaborate garnishes.
    料理人は料理に凝った装飾を施します。
  • The artisan customs the jewelry with precious gemstones.
    職人は宝石に貴重な宝石を施します。