「Crutch」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説
「Crutch」の意味と使い方
直訳:松葉杖、依存する品詞:動詞・他動詞
「crutch」には、松葉杖と依存の2つの意味があります。松葉杖は、怪我や病気で歩行が困難な人が使用する補助具であり、依存は、他人に頼りすぎて自分で行動できない状態を指します。この言葉は、身体的なサポートが必要な状況だけでなく、精神的な支えや習慣に頼りすぎる状況を表現する際にも使用されます。
「Crutch」の使用例
- He leaned on the crutch to support his injured leg.けがをした足を支えるために松葉杖に体重を預けました。
- The crutch provided some much-needed assistance after his surgery.手術後には松葉杖がとても必要な支援を提供しました。
- She learned how to use the crutch to help her walk.彼女は歩行を助けるために松葉杖を使う方法を学びました。
- The crutch helped him regain mobility while recovering from the injury.けがから回復する間に松葉杖は彼の動きを取り戻すのに役立ちました。
- The doctor recommended using a crutch to avoid putting weight on the injured foot.医者は、けがをした足に体重をかけないように松葉杖を使うことを勧めました。
- She decorated her crutch with colorful ribbons to make it more cheerful.彼女は松葉杖にカラフルなリボンを付けてキュートにしました。
- The crutch provided the necessary support as he took his first steps after the accident.事故後初めての一歩を踏み出す際、松葉杖が必要な支援を提供しました。
- Using the crutch, he was able to move around the house with less discomfort.松葉杖を使うことで、家の中を少ない不快感で移動できました。
異なる品詞での「Crutch」の使用例
- She tried not to crutch her injured foot to avoid putting strain on it.けがをした足に負荷をかけないように、彼女は松葉杖を使わずに歩こうとしました。
- The injured hiker had to crutch his way down the mountain.けがをしたハイカーは、山を下りるために松葉杖で支えながら進まなければなりませんでした。
- He's been crutching around since he sprained his ankle.足首を捻挫して以来、彼は松葉杖をついて歩いています。
- The participant needed to crutch himself after injuring his knee during the race.競技中に膝を怪我した参加者は、その後自分を支えるために松葉杖が必要でした。
- After the surgery, she had to crutch her way to the bathroom.手術後、彼女はトイレまで松葉杖で歩かなければなりませんでした。
- He crutched slowly and carefully to avoid further injuring his sprained ankle.足首を捻挫した部分をさらに傷つけないように、彼はゆっくりと注意深く松葉杖で歩いた。
- The patient crutched out of the hospital after being discharged.退院後、患者は病院を松葉杖で出ていきました。
- The injured athlete had to crutch across the field to reach the medical tent.けがをした選手は、救護テントに到達するためにフィールドを松葉杖で移動しなければなりませんでした。