Hachispeak Logo

hachispeak

「Copyright」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Copyright」の意味と使い方

直訳:著作権品詞:動詞・他動詞
著作権は、著作者が自分の作品を独占的に利用する権利です。著作権は、著作者が作品を創作した時点で自動的に発生します。著作権は、著作者の死後50年間存続します。

Copyright」の使用例

  • The author needed to apply for a copyright for their novel.
    その著者は小説の著作権を申請する必要がありました。
  • The company owns the copyright for the popular song.
    その企業はその人気曲の著作権を所有しています。
  • She learned about the importance of copyright in the music industry.
    彼女は音楽業界における著作権の重要性について学びました。
  • The artist decided to register the copyright for their artwork.
    そのアーティストは自分の作品の著作権を登録することに決めました。
  • The copyright was infringed by unauthorized use of the content.
    そのコンテンツの無許可使用によって著作権が侵害されました。
  • The photographer retained the copyright to all images for commercial use.
    その写真家は商業利用のためにすべての画像の著作権を保持しました。
  • The company lawyer handles all copyright matters for the business.
    その企業の弁護士がビジネスに関するすべての著作権問題を取り扱います。
  • The scholar conducted research on the history of copyright laws.
    その学者は著作権法の歴史に関する研究を行いました。

異なる品詞での「Copyright」の使用例

  • The author decided to copyright their latest manuscript.
    その著者は最新の原稿に著作権を付与することにしました。
  • The artist chose to copyright their new painting before exhibiting it.
    そのアーティストは新しい絵画を展示する前に著作権を付与することにしました。
  • She will copyright her innovative design to protect it from imitation.
    彼女は模倣からそれを守るためにその革新的なデザインに著作権を付与します。
  • The company made the decision to copyright their unique logo.
    その企業は独自のロゴに著作権を付与するという決定をしました。
  • The creator copyrighted the software to prevent unauthorized distribution.
    そのクリエーターは無許可の配布を防ぐためにソフトウェアに著作権を付与しました。
  • The musician wanted to copyright their new song before releasing it.
    その音楽家は新しい曲をリリースする前に著作権を付与したかったのです。
  • The inventor decided to copyright the innovative technology they developed.
    その発明家は開発した革新的な技術に著作権を付与することに決めました。
  • The writer took the necessary steps to copyright their creative work.
    その作家は自分の創作物に著作権を付与するための必要な手続きを踏みました。