Hachispeak Logo

hachispeak

「Columbine」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Columbine」の意味と使い方

直訳:オダマキ品詞:名詞
「columbine」は、キンポウゲ科の多年草で、5~6月に花を咲かせます。花は鐘形で、青、紫、白、ピンクなど様々な色があります。また、この花は、アメリカ合衆国のコロラド州の州花にもなっています。

Columbine」の使用例

  • The columbine in the garden bloomed beautifully.
    庭のコロンバインは美しく咲いた。
  • She picked a columbine for her floral arrangement.
    彼女はフラワーアレンジメントのためにコロンバインを摘んだ。
  • The columbine is known for its unique shape and colorful petals.
    コロンバインはその独特な形状と色鮮やかな花弁で知られています。
  • He studied the different species of columbines.
    彼は異なる種類のコロンバインを研究した。
  • The columbine is a favorite among gardeners for its elegant appearance.
    その優雅な外観のために、コロンバインは園芸家の間で人気があります。
  • The delicate columbine swayed gracefully in the breeze.
    繊細なコロンバインは風に優雅に揺れた。
  • The fragrance of the columbine filled the air.
    コロンバインの香りが空気に満ちた。
  • The natural habitat of the columbine varies across different regions.
    コロンバインの自然生息地は異なる地域によって異なります。

異なる品詞での「Columbine」の使用例

  • The columbine flowers added a delicate touch to the garden.
    コロンバインの花が庭に繊細なタッチを加えた。
  • The dancer wore a costume adorned with columbine designs.
    踊り手はコロンバインのデザインが施された衣装を着ていた。
  • The columbine style architecture was characterized by its intricate details.
    コロンバインのスタイルの建築はその入念なディテールで特徴付けられていた。
  • The columbine color palette evoked a sense of nostalgia and romance.
    コロンバインの色のパレットがノスタルジアとロマンスの感覚を呼び起こした。
  • She chose a columbine pattern for the wallpaper in the Victorian-inspired room.
    彼女はヴィクトリア様式の部屋の壁紙にコロンバインの模様を選んだ。
  • The columbine jewelry featured intricate filigree work and delicate gemstones.
    コロンバインの宝石は入念なフィリグリー作業と繊細な宝石が特徴だった。
  • The columbine embroidery on the cloth was a testament to expert craftsmanship.
    生地のコロンバインの刺繍は熟練した職人技を証明していた。
  • The columbine motif in the painting symbolized innocence and grace.
    絵画に描かれたコロンバインのモチーフは無垢と優雅を象徴していた。