Hachispeak Logo

hachispeak

「Coarser」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Coarser」の意味と使い方

直訳:粗い、荒い品詞:形容詞・最上級
「coarser」は、表面が滑らかではなく、ざらざらしたり、粗かったりする性質や状態を表す言葉です。それは、粒子が粗い、または質が粗いことを意味します。例えば、「coarser sand」は、粒子が粗い砂を指し、「coarser fabric」は、質が粗い布を意味します。

Coarser」の使用例

  • The coarser sandpaper worked better on the rough wood.
    ザラザラした木材に粗い紙やすりがよく効きました。
  • The fabric of the dress was much coarser than I expected.
    そのドレスの生地は予想よりもはるかに粗いものでした。
  • The coarser threads gave the rug a more textured appearance.
    細かい糸はじめ、じめたら絨毯の表面にテクスチャーがありました。
  • She preferred the coarser grind of coffee for her morning brew.
    彼女は朝のコーヒーに粗い挽き具合を好んで使います。
  • The coarser language used in the film made it inappropriate for children.
    その映画で使われていたきざな言葉は子供向けには不適切でした。
  • The coarser texture of the bread made it perfect for toasting.
    パンの荒い食感は焼きたてにしてはまろやかでした。
  • The coarser sea salt added a nice crunch to the dish.
    粗い海塩が料理に良い食感を加えました。
  • The coarser sand made it harder to build sandcastles.
    粗い砂では砂のお城を作るのが難しくなります。