Hachispeak Logo

hachispeak

「Clap」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Clap」の意味と使い方

直訳:拍手、パチパチ品詞:名詞
「clap」は、両手を合わせて音を出す行為を指します。この言葉は、拍手喝采や賞賛の表現として使われることが多く、また、手を叩いて注意を引いたり、リズムを取ったりする時にも使われます。さらに、雷や銃声が鳴る音を表す時にも「clap」が使われることがあります。

Clap」の使用例

  • The clap of thunder reverberated through the valley.
    雷鳴が谷間に鳴り響いた。
  • I could hear the claps of applause from the audience.
    聴衆の拍手の音が聞こえた。
  • The sudden clap startled the birds into flight.
    突然の手をたたく音で鳥たちは飛び立った。
  • She gave him a loud clap on the back.
    彼女は彼の背中を大きな手でたたいた。
  • The rhythmic claps added to the music's appeal.
    リズミカルな手拍子が音楽の魅力を増した。
  • With a final clap, the judge closed the case.
    最後の手をたたきで、判事は事件を閉じた。
  • The two friends exchanged a warm embrace and a hearty clap on the shoulder.
    2人の友人は暖かい抱擁と心のこもった肩たたきを交わした。
  • The clap of the door echoed in the empty hallway.
    ドアのバタンという音が空の廊下に響いた。

異なる品詞での「Clap」の使用例

  • She claps after every performance.
    彼女は毎回の公演の後に手を叩く。
  • They clap enthusiastically at the end of the concert.
    彼らはコンサートの最後に熱狂的に手をたたく。
  • I will clap in appreciation of their hard work.
    私は彼らの努力に感謝し手をたたきます。
  • Please clap twice to show your agreement.
    賛成を示すために2回手をたたいてください。
  • The audience starts to clap as the actor takes a bow.
    役者がお辞儀をすると聴衆は手をたたき始めます。
  • You should clap when the speaker finishes the speech.
    スピーチが終わったら手をたたくべきです。
  • The children clap and sing along with the music.
    子どもたちは音楽に合わせて手をたたきながら歌います。
  • He sees his friend and starts to clap with excitement.
    友達を見つけ、興奮して手をたたき始めます。