Hachispeak Logo

hachispeak

「Chuck」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Chuck」の意味と使い方

直訳:チャック、投げる、捨てる品詞:名詞
チャックとは、ズボンの前や横についている留め具のことです。チャックは、ジッパーやボタンで留めることができます。投げるとは、物を力強く空中に放り投げることです。捨てるとは、物を不要として処分することです。

Chuck」の使用例

  • I need to chuck these old magazines.
    これらの古い雑誌を捨てる必要があります。
  • He decided to chuck his unhealthy habits.
    彼は健康によくない習慣を捨てることにした。
  • Chuck your worries aside and enjoy the moment.
    心配事を横に置いて、その瞬間を楽しんでください。
  • Would you chuck that ball over here?
    そのボールをこちらに投げてもらえますか?
  • I'm going to chuck these leftovers in the trash.
    これらの残り物をゴミ箱に捨てようと思います。
  • He decided to chuck it all and start over.
    彼はすべてを捨て、最初からやり直すことにした。
  • They need to chuck the old furniture before moving.
    引っ越し前に古い家具を捨てる必要があります。
  • Chuck the broken plates, they can't be used.
    割れた皿を捨てて、使えません。

異なる品詞での「Chuck」の使用例

  • She gave him a playful chuck on the shoulder.
    彼女は彼の肩を軽く叩いて遊びました。
  • The chuck on the chin was a friendly gesture.
    あごに叩きつけたものは友好的なジェスチャーでした。
  • A chuck on the back usually means encouragement.
    背中に軽く叩くことは通常、励ましを意味します。
  • He responded with a chuck on her hand.
    彼は彼女の手を軽く叩きで応えました。
  • The chuck on the head was a sign of camaraderie.
    頭への叩きつけたものは仲間意識の表れでした。
  • She gave him a reassuring chuck on the back before the presentation.
    彼女はプレゼン前に励ましを込めて彼の背中を軽く叩いた。
  • The chuck from her friend lifted her spirits.
    友人からの励ましは彼女の気持ちを高揚させた。
  • He received a chuck from his coach after winning the race.
    彼はレースに勝った後、コーチから励ましを受けました。