Hachispeak Logo

hachispeak

「Chirping」英語例文集 - 使用例・使い方・意味解説

Chirping」の意味と使い方

直訳:さえずり、小鳥のさえずり品詞:形容詞
「さえずり」は、小鳥が口笛を吹くような声で鳴くことを指す言葉です。小鳥のさえずりは、春先の訪れや、朝の目覚めを告げるような、明るいイメージがあります。

Chirping」の使用例

  • I love the sound of bird chirping in the morning.
    朝の鳥のさえずりの音が大好きです。
  • The chirping of crickets can be heard in the field at night.
    夜は虫の鳴き声が野原で聞こえます。
  • I woke up to the chirping of sparrows outside my window.
    窓の外でスズメの鳴き声に目が覚めました。
  • The continuous chirping of the birds was a soothing background noise.
    鳥の継続的なさえずりは心を落ち着かせる背景のノイズでした。
  • The chirping near the river added to the peaceful ambiance of the place.
    川の近くでの鳴き声がその場所の平和な雰囲気を増幅しました。
  • The chirping of the sparrows filled the air with a joyful melody.
    スズメのさえずりが空気を楽しいメロディーで満たしました。
  • The quiet park was filled with the chirping of various birds.
    静かな公園は様々な鳥の鳴き声で満たされていました。
  • She found peace in listening to the chirping of the crickets at night.
    彼女は夜のコオロギの鳴き声を聞くことで平和を見出しました。

異なる品詞での「Chirping」の使用例

  • The chirping sound of the birds signaled the arrival of spring.
    鳥のさえずりの音が春の訪れを告げました。
  • She woke up to the chirping birds outside her window.
    彼女は窓の外で鳴く鳥のさえずりで目を覚ました。
  • The chirping crickets provided a calming background noise to the night.
    コオロギの鳴き声は夜に落ち着かせる背景のノイズを提供しました。
  • The chirping sparrows filled the garden with cheerful tunes.
    スズメのさえずりが庭を陽気な曲で埋めつくしました。
  • The chirping robin added a lively atmosphere to the park.
    ミソサザイのさえずりが公園に生気ある雰囲気を添えました。
  • The morning was greeted by the chirping sounds of different birds.
    朝は様々な鳥のさえずりの音で迎えられました。
  • The chirping blue jays filled the forest with their distinct calls.
    青いカケスのさえずりが独特な鳴き声で森を満たしました。
  • The chirping sound from the trees made the place feel alive.
    木々からのさえずりの音がその場所を生き生きと感じさせました。